Agencia Infomania

Viaja a Guadalajara por 340 pesos
  • INICIO
  • Uruapan
  • Morelia
  • Municipios
  • Estatales
  • Política
  • Nota Roja
  • Cultura
  • Deportes
  • Economía
AL MOMENTO
  • 🐾 Por el bienestar animal y una cultura de denuncia en Uruapan 🐾   |   06 Feb 2026

  • Ningún partido político, y menos Morena, puede ser un paraguas para delinquir o para corromperse: presidenta Claudia Sheinbaum   |   06 Feb 2026

  • FGE dialoga con colectivos de personas con discapacidad sobre el Plan de Persecución de Delitos 2025–2034   |   06 Feb 2026

  • Con rezago cero, Comisión de Movilidad impulsa nuevas reglas para fortalecer la seguridad vial en Michoacán   |   06 Feb 2026

  • Reconoce Bedolla respaldo de Sheinbaum al estado con el Plan Michoacán por la Paz y la Justicia   |   06 Feb 2026

  • Golpe a la extorsión en Michoacán; reporta Harfuch disminución del 13.8 %   |   06 Feb 2026

 

Alienta Semigrante a jóvenes a profesionalizarse en traducción para migrantes

30 Sep 2023

Facebook Twitter Stumble linkedin Pinterest WhatsAppt More

 

 

_Participó en las Jornadas del Día del Traductor que organizó la Uvaq._

 

*Morelia, Michoacán, 29 de septiembre de 2023.-* Personal de la Secretaría del Migrante (Semigrante), que encabeza María Teresa Mora Covarrubias, participó en las Jornadas del Día del Traductor que organizó la Universidad Vasco de Quiroga (Uvaq).

 

Con la participación de David Huerta Osorio, Jorge Torres Moreno, y Raymundo Pérez Michaca, de la Dirección de Vinculación Binacional en México, del Departamento de Asesoría y Trámites Legales, los jóvenes de las licenciaturas en Traducción, Interpretación y Docencia de Idiomas, y Derecho, tuvieron la oportunidad de conocer los procedimientos y los pasos a seguir para que los trabajos de traducción cuenten con lo necesario para beneficiar a los migrantes.

 

En el marco del Día Internacional de la Traducción, puntualizaron que, plasmar lo que dice el documento original y conocer los alcances hasta las consecuencias que puede haber, si no se cuenta con los elementos jurídicos y legales, fueron algunos de los puntos que se resaltaron en las ponencias.

 

En materia de migración, especificaron los beneficios que hay al contar con un documento legal traducido, toda vez que permite a ayudar a niñas, niños y jóvenes a seguir con sus estudios, además de que los paisanos pueden contar con una mejor calidad de vida.

 

Desde la Secretaría del Migrante se busca dar las herramientas suficientes para que los paisanos cuenten con documentos acorde a sus necesidades y se atiendan las mismas.

2023-09-30
Facebook Twitter Stumble linkedin Pinterest WhatsAppt More
Nota anterior

México está en decadencia y callados no vamos a conseguir nada: Memo Valencia

Siguiente nota

Cumple Centro de Atención Infantil del DIF 63 años de servicio educativo

Nota relacionada

🐾 Por el bienestar animal y una cultura de denuncia en Uruapan 🐾

🐾 Por el bienestar animal y una cultura de denuncia en Uruapan 🐾

adm3 06 Feb 2026

Ningún partido político, y menos Morena, puede ser un paraguas para delinquir o para corromperse: presidenta Claudia Sheinbaum

adm3 06 Feb 2026
FGE dialoga con colectivos de personas con discapacidad sobre el Plan de Persecución de Delitos 2025–2034

FGE dialoga con colectivos de personas con discapacidad sobre el Plan de Persecución de Delitos 2025–2034

adm3 06 Feb 2026

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Publicidad

PUBLICIDAD

Copyright 2008 - 2023. All Rights Reserved
Installed by IL